Слово нету есть или нет в русском: о нет как пишется
Есть ли слово «НЕТУ» в русском языке?
Лучше нету того цвету,
Когда яблоня цветёт,
Лучше нету той минуты,
Когда милая придёт.
Во всем известной песне на стихи М. Исаковского употреблено слово нету, которое частенько вызывает гнев особо рьяных борцов за чистоту русского языка. «Сколько можно повторять: нет такого слова «нету», — раздражённо бросают мамы своим детям. Однако правы в этом случае дети, а не их мамы, так как слово «нету» в русском языке существует, а тот, кто настаивает на обратном, путает грамотность речи и её стилевую принадлежность.
НЕ́ТУ, неизм. (разг.).
- То же, что нет (в знач. сказуемого (заменяет отсутствующее в русском языке наст. вр. от гл. быть с отриц.), кого-чего. «Голова, какой во всей России нету» Грибоедов; «— Хозяйка! нет ли в избе другого угла? — Нету, родимый.» Пушкин; У меня совершенно нету времени.
- При противопоставлении употр. вместо повторения того же сказуемого с отрицанием. « — Ты шутишь? — Нету» Пушкин.
Не следует забывать о существовании в русском языке различных функциональных стилей речи, каждый из которых обладает своими особенностями использования общелитературной нормы и может существовать как в письменной, так и в устной форме. Употребление слова нету грамотно в разговорной речи, которая служит для неформального общения, когда человек делится с окружающими своими мыслями или чувствами. И именно в значении сказуемого (как и определяют толковые словари русского языка) мы и употребляем это слово практически ежедневно: денег нету ни копейки; грибов нынче нету; нету с ним сладу; не успеваю, нету времени; тут тусы нету, пойдём в другое место и пр.
«Словарь русских синонимов» предлагает для «нету» следующие варианты:
бог миловал, дудочки, нетути, слыхом не слыхано, и звания нет, не тут-то было, слыхом не слыхать, таки да нет, слыхом не слыхивать, дудки, нетушки, отсутствует, нет как нет, и в заводе нет, не имеется, и в помине нет, не водится, и не пахнет, ни слуху ни духу, нет.
Для разговорного стиля характерны эмоциональность, образность, конкретность, простота речи. В отличие от нейтрального «нет» нету часто носит экспрессивный характер, используется для придания речи большей выразительности. Мастера русского слова активно использовали и используют нету в своих произведениях.
— Может быть, оттого, что я радуюсь тому, что у меня есть, и не тужу о том, чего нету, — сказал Левин, вспомнив о Кити. (Л. Толстой. «Анна Каренина»).
— Ядер нет! Пороху нету-у. Братцы! — Эй, кто орёт? Я те покажу «нету»! — бегали по фронту офицеры, призывно взмахивали шашками. (В. Шишков. «Емельян Пугачёв»).
Нету иного пути,
Как через руку твою —
Как же иначе найти
Милую землю мою?
(О. Мандельштам. «Нету иного пути…»)
— Житья от него нету. (А. Чехов. «Унтер Пришибеев»).
— Нету! Нету! Нету у меня! — страшным голосом прокричал Никанор Иванович, — понимаешь, нету!
— Нету? — грозным басом взревел повар, — нету? — женским ласковым голосом спросил он, — нету, нету, — успокоительно забормотал он, превращаясь в фельдшерицу Прасковью Фёдоровну. (М. Булгаков. «Мастер и Маргарита»).
Война — жесточе нету слова.
Война — печальней нету слова.
Война — святее нету слова
В тоске и славе этих лет.
И на устах у нас иного
Ещё не может быть и нет.
(А. Твардовский. «Война – жесточе нету слова»)
Так что не стоит раздражаться на собеседника, если нету звучит в обычном разговоре (именно разговоре!) друзей, коллег или просто дома.
Слово нету есть или нет в русском: о нет как пишется
Лучше нету того цвету,
Когда яблоня цветёт,
Лучше нету той минуты,
Когда милая придёт.
Во всем известной песне на стихи М. Исаковского употреблено слово нету, которое частенько вызывает гнев особо рьяных борцов за чистоту русского языка. «Сколько можно повторять: нет такого слова «нету», — раздражённо бросают мамы своим детям. Однако правы в этом случае дети, а не их мамы, так как слово «нету» в русском языке существует, а тот, кто настаивает на обратном, путает грамотность речи и её стилевую принадлежность.
НЕ́ТУ, неизм. (разг.).
То же, что нет (в знач. сказуемого (заменяет отсутствующее в русском языке наст. вр. от гл. быть с отриц.), кого-чего. «Голова, какой во всей России нету» Грибоедов; «— Хозяйка! нет ли в избе другого угла? — Нету, родимый.» Пушкин; У меня совершенно нету времени.
При противопоставлении употр. вместо повторения того же сказуемого с отрицанием. « — Ты шутишь? — Нету» Пушкин.
Не следует забывать о существовании в русском языке различных функциональных стилей речи, каждый из которых обладает своими особенностями использования общелитературной нормы и может существовать как в письменной, так и в устной форме. Употребление слова нету грамотно в разговорной речи, которая служит для неформального общения, когда человек делится с окружающими своими мыслями или чувствами. И именно в значении сказуемого (как и определяют толковые словари русского языка) мы и употребляем это слово практически ежедневно: денег нету ни копейки; грибов нынче нету; нету с ним сладу; не успеваю, нету времени; тут тусы нету, пойдём в другое место и пр.
«Словарь русских синонимов» предлагает для «нету» следующие варианты:
бог миловал, дудочки, нетути, слыхом не слыхано, и звания нет, не тут-то было, слыхом не слыхать, таки да нет, слыхом не слыхивать, дудки, нетушки, отсутствует, нет как нет, и в заводе нет, не имеется, и в помине нет, не водится, и не пахнет, ни слуху ни духу, нет.
Для разговорного стиля характерны эмоциональность, образность, конкретность, простота речи. В отличие от нейтрального «нет» нету часто носит экспрессивный характер, используется для придания речи большей выразительности. Мастера русского слова активно использовали и используют нету в своих произведениях.
— Может быть, оттого, что я радуюсь тому, что у меня есть, и не тужу о том, чего нету, — сказал Левин, вспомнив о Кити. (Л. Толстой. «Анна Каренина»).
— Ядер нет! Пороху нету-у. Братцы! — Эй, кто орёт? Я те покажу «нету»! — бегали по фронту офицеры, призывно взмахивали шашками. (В. Шишков. «Емельян Пугачёв»).
Нету иного пути,
Как через руку твою —
Как же иначе найти
Милую землю мою?
(О. Мандельштам. «Нету иного пути…»)
— Житья от него нету. (А. Чехов. «Унтер Пришибеев»).
— Нету! Нету! Нету у меня! — страшным голосом прокричал Никанор Иванович, — понимаешь, нету!
— Нету? — грозным басом взревел повар, — нету? — женским ласковым голосом спросил он, — нету, нету, — успокоительно забормотал он, превращаясь в фельдшерицу Прасковью Фёдоровну. (М. Булгаков. «Мастер и Маргарита»).
Война — жесточе нету слова.
Война — печальней нету слова.
Война — святее нету слова
В тоске и славе этих лет.
И на устах у нас иного
Ещё не может быть и нет.
(А. Твардовский. «Война – жесточе нету слова»)
Так что не стоит раздражаться на собеседника, если нету звучит в обычном разговоре (именно разговоре!) друзей, коллег или просто дома.
Говорим грамотно: есть ли слово нету в русском языке
Между носителями языка часто возникают споры на тему, есть ли слово «нету» в современном русском языке. Человек с филологическим образованием даст однозначный ответ, что такого слова не существует. Однако согласятся с филологом далеко не все окружающие его люди.
Слово «нету» в русском языке
Носители языка часто сталкиваются с проблемой правильного употребления формы отрицания. Грамматика русского языка предполагает употребление короткого изречения «Нет» в следующих случаях:
- обозначение отсутствия какого-нибудь действия или явления;
- отрицание чужого мнения, утверждения.
Но в художественных произведениях – как прозе, так и поэзии – иногда встречается такое слово, как «нету». Также часто его можно услышать в разговорах людей.
Если «нет» принято говорить в антонимичном значении частице «да», то данная форма отрицания признается антонимом к «есть». Изначально же в обоих случаях оправданным было лишь применение частицы «нет».
Разговорный стиль тоже является составляющей частью богатого русского языка. А проникновение слов из него в другие стили просто неминуемо. Именно поэтому частица нету в русском языке стала употребляться все чаще.
Например (вместо многоточия употребляется слово «Нету»):
- Вы занимаетесь глупостями, а для умных дел времени …?
- В этом ларьке … хлеба.
- У тебя совсем … сострадания.
- … у бедной девочки сил для жизни.
Как видно, в каждом из приведенных примеров данная форма легко заменяется синонимом «отсутствует». Выходит, что люди просто облегчили себе жизнь – ведь проще придумать короткое слово, чем выговаривать длинное.
Поэтому на вопрос, существует ли слово, или его употребление запрещено нормами, ответ таков. «Нету» имеет место быть в разговорной речи, в остальных же случаях его применение должно быть оправданно.
Ошибкой и грубым нарушением норм использование рассматриваемой лексемы не является. В настоящее время постепенно стало выходить из постоянного обихода. Это обусловлено повышением уровня образования в стране: все больше носителей языка начинают следить за качеством речи и избавляться от слов-паразитов и просторечий.
Это интересно! Что такое служебные части речи: подробная таблица
Пришла лексическая единица «нет» в современный язык из древнерусской эпохи. Образовано путем сокращения сочетания «не есть», из которого взята частица «не» и последняя буква второго слова «тъ». Древнейшая форма – «несть» сегодня сильно устарела и вышла из употребления. Например: «Несть греха в курении табака», «Несть числа невинным жертвам».
Возьмите на заметку! Также древнерусский словарь гласит, что вместо «тъ» можно подставить «ту». Отсюда следует, что вызывающая множество споров форма отрицания не исключалась в древности и являлась вариантом привычного нам «нет».
Часть речи
Что касается принадлежности к определенной части речи, то слово нету в русском словаре не имеет отдельной статьи.
Часть речи «нет» определяется в зависимости от значения:
- частица (когда в тексте существует только отрицание);
- предикатив – особая форма глагола (часто входит в состав устойчивых сочетаний вместе с существительным).
Толково-словообразовательный словарь Ефремовой определяет более широкое его значение:
- Предикатив – когда имеется в виду отсутствие, не существование, неимение).
- Союз (разговорный) – в значении уступки (синоним к «однако ж», «при всем том» в сочетании с частицами усиления «да», «так», «же»).
- Частица.
Это интересно! В чем разница – надеть или одеть, как правильно писать
Частицей это слово признается в определенных условиях:
- в случае выражения отрицания при ответе на вопрос;
- в качестве прерывающей собеседника реплике или возражающей ему (в начале);
- для внесения поправок (внутри речи);
- для выражения запрета по отношению к какому-нибудь действию;
- для выражения потрясения или удивления, недоверия.
Слово «нету» в русской литературе
В литературе данная форма отрицания встречается нередко. Но ее использование оправдано:
- В художественных произведениях (проза) – для передачи чужой речи. Много раз встречается у Грибоедова, Зощенко.
- В поэзии встречается у Пушкина, Твардовского и других авторов для стилизации мыслей автора под народную речь или для рифмы и ритма, т.к. окончание «у» упрощает подбор слов для стихотворения.
- В народном творчестве (по привычке).
В виде варианта частицы «нет» в произведениях классиков и современных авторов употребление данного слова недопустимо.
Свободная энциклопедия Рунета под названием Википедия не содержит статей, разъясняющих значение и варианты употребления исследуемой формы отрицания. Единственная статья, начинающаяся с этого слова, обозначает его как португальскую фамилию (второй вариант произношения – «Нето», но он более редкий). В викисловаре находится статья, кратко описывающая различные свойства, этимологию этого слова, а также есть образец его произношения.
Какой вариант правильный
Сходясь во мнении о том, что существование обеих форм отрицания оправданно, в вопросе произношения и написания надо исходить от выбранной формы. Отрицание «нет» употребляется в устной и письменной речи абсолютно всех стилей русского языка. Оно соответствует общепринятым нормам и является стилистически нейтральным.
Источники:
http://ludirosta.ru/post/est-li-slovo-netu-v-russkom-yazyke_1361
http://ok.ru/u4imslova/topic/69243812397113
http://znaniya.guru/russkij-i-literatura/est-li-slovo-netu.html