Кто такой чувак по словарю даля – кастрированный верблюд

Чувак

Чува́к — «юноша, мужчина» , дружеское обращение к человеку мужского пола, популярное в молодёжной среде. Слово чувак служит арготически
окрашенным названием юноши, молодого мужчины, как правило, незнакомого.
Употребительно в основном среди молодёжи с оттенком уважения.
Этимология
Слово чувак, несмотря на широкое распространение, до сих пор не получило квалифицированной этимологии в научной литер* Слово чувиха,
засвидетельствованное ещё в начале XX века в воровском арго в значении
«проститутка» , было в своё время рассмотрено А. П. Баранниковым,
проанализировавшим его как производное от цыганского слова чяво — «парень» , то есть «подруга вора» . Однако сегодня исследования Баранникова подвергаются критике* По данным «Словаря русского арго» В. С. Елистратова , чувак — любой человек, употребляется это слово также как обращение.
* Есть сомнительная версия, что оно пришло из уголовного жаргона, при этом первоначально обозначало кастрированного барана или верблюда. В любом случае, версия с кастрированным бараном позволяла «разводить» хиппи представителям «приблатнённой» социальной среды.
* Основной же версией принято считать его производным от слова «чувяк» — мягкие туфли без каблуков (в Крыму и на Кавказе) * Существовала
также «расшифровка» этого слова в прозападно настроенной молодёжной
среде 50-х — 60-х гг. : «человек, уважающий высокую американскую культуру».
* Слово чува возникло из более старого чувиха, возможно в относительно недавнее время в связи с обострением экспрессивности редеривации, сравните детское пача — «лицо» — пачка, шиза — «шизофреничка» , молодёжное арго джины (устар. ) — «джинсы» (также под влиянием англ. «jeans») и так дале * Писатель Василий Аксёнов в романе «Поиски жанра» (1972) предложил другую версию: чувак — это слово человек, упрощённое для произношения усталым музыкантом (ср. болг. човеПереход слова из воровского арго в молодёжное — процесс, который отмечал Е. Д. Поливанов ещё в 1920-е — 1930-е гг. Отражение безударного а как у в позиции перед губным спорадически встречается в русской разговорной речи. Во-вторых, суффикс -ак,
которым оформлено заимствованное слово, характерен для большой группы
русской экспрессивной лексики и особенно продуктивен в арго, в т. ч. в
окказиональном словообразовании, ср. студенческое аргот. проходняк «проходной балл» , погодняк «погода» , верняк «гарантированный успех» , ништяк «хорошо, здорово» (также в других арго) , воровское арг. ловак «лошадь» , парняк
«25 рублей» (записаны в начале века) . В этот ряд естественно
вписывается и образование «чувак» с парной женской формой «чувиха» , ср.
воровское арго: маз — «мужчина» , мазиха — «женщина» .

Все эти версии, однако, не объясняют того, что в Пермском крае существует деревня Чуваки (почтовый индекс 614520) и речка Чуваковка, а в Моргаушском районе Чувашии — сёла Большие Чуваки (почтовый индекс 429551) и Малые Чуваки (почтовый индекс 429551).
Вариации слова

* Чувырло
* Чувырл
* Чувачило
* Чуви
* Чувачок
* Чувачьё
Отражение в массовой культуре
Песни
В 1970-е годы слово зафиксировано по меньшей мере в фольклоре физфака МГУ:

Я сегодня — тихая,
Я сегодня — скромная,
Больше не чувиха я,
А жена законная.
— Татьяна и Сергей Никитины, песня «Частушки» («Мы частушки вам споём…») , среди записей 1970-х годов.

В 1980-е годы слово стало появляться в текстах популярных песен:

Муха — источник заразы,
Сказал мне один чувак
— Пётр Мамонов

Если ты, чувак, индеец,
Ты найдёшь себе оттяг…
— Фёдор Чистяков

Здорово, Мишка! Как дела, чувак?
Вот это да, не ждал, наверняка…
— Андрей Макаревич

Происхождение слова «чувак».

Слово «чувак» на данный момент не такое распространенное, как было раньше. В основном широкого распространения оно приобрело в семидесятых годах прошлого века. В этой статье мы расскажем о происхождении данного слова.

Что на самом деле значит слово «чувак»?

Стоит отметить, что в семидесятых годах прошлого века с данным выражением пытались бороться, и уже в конце восьмидесятых слово ушло в пассивный запас молодых людей. Им стали пользоваться гораздо реже. Несмотря на то, что это слово возникло достаточно давно, точно неизвестно о его происхождении. Существует несколько версий, ни одна из которых не является подтвержденной на данный момент.

Варианты происхождения слова «Чувак»:

  1. Возможно от цыганского «Чаво», это в переводе с цыганского языка означает парень, соответственно чувиха — это жена цыгана или жена парня. Хотя раньше считалось, что чувиха означало проститутка.
  2. Еще одним вариантом появления слова, является жаргон, который был распространен среди музыкантов. Говорят, что люди, которые длительный период времени играют на трубе или духовых инструментах, первое время довольно сложно выговаривают слова. Соответственно вместо человек, получалось «чевеек», потом соответственно сократилось до «чувак». Таким образом чувак просто означает человек.
  3. С этим не совсем согласны некоторые ученые, они предполагают, что слово «чувак» могло произойти еще со времен среды, которая была распространена среди воров, а потом перешло постепенно в молодежный сленг в пятидесятых годах. Означало слово «подруга вора».
  4. Популярно данное слово было среди стиляг, людей, которые ценили все американское и западное. Слово означало «Человек уважающий великую американскую культуру». Это была своеобразная расшифровка слова.
  5. Есть также мнение, что слово «чувак» означает кастрированный верблюд или баран. Но подтверждения тому, на данный момент, нет. Откуда взялась эта версия достоверно неизвестно. Сейчас это оно означает просто человек или как разговорная: «Эй, иди сюда, крутой парень или мужик», «иди сюда». Используется для того, чтобы привлечь внимание мужчины и позвать его к себе.
  6. Самое интересное, что многие вообще связывают слово «чувак» с чявяками — это глубокие галоши, которые помогают лазить по горам. Происходит от кабардино-балкарского. Но на данный момент неизвестно, каким образом горные галоши относятся к человеку или мужчине. Поэтому этого варианта в Википедии нет.
  7. Есть вариант, что сельское «чувиха» означает солому, которая находится под домашними животными. Возможно поэтому слово когда-то означало подстилка или же проститутка. Многие считают, что как раз слово «чувак» было не первоначальным. Изначально возникло слово «чувиха», а «чувак» стало производным, то есть друг проститутки или вор.
Читать еще:  Как выпрямить волосы феном и расческой?

Советуем не использовать данное слово в разговорной речи, потому что оно относится к чрезмерным экспрессионизм. Слово является довольно резким, не каждому человеку понравится, что его так называют. Что касается распространения в культуре, а также в музыке, то действительно, начиная с семидесятых годов это слово постоянно фигурирует в песнях.

В девяностых годах это слово также часто встречается в фильмах и используется при переводе с английского языка. Что означает друг или дружище. В семидесятых годах это слово также использовалось в нескольких художественных фильмах, нельзя не отметить фильм «Операция Ы», где используется слово «чувиха». Это эпизод об изучении английского языка среди заключенных.

Чувак

Чувак — жаргонный (арготически окрашенный) синоним слова «парень». Возможно как обращение и как название вместо имени. Применимо к любому человеку мужского пола [1] .

Слово вошло в обиход в молодёжной среде начиная с 1960-х годов в период роста молодежной субкультуры «битников». Так называли друг друга последователи данной субкультуры [источник не указан 823 дня] . Соответствующей формой женского рода является чуви́ха (но как обращение к женщине является грубым).

Содержание

Этимология

О происхождении слова «чувак» нет единого мнения.

Слово чувиха, засвидетельствованное ещё в начале XX века в воровском жаргоне в значении «проститутка», было в 1931 году рассмотрено А. П. Баранниковым, проанализировавшим его как производное от цыганского слова чаво — «парень», то есть «подруга вора» [2] .

Переход слова из воровского арго в молодёжное — процесс, который в 1920-е—1930-е гг. отмечал Е. Д. Поливанов [3] . Во-первых, отражение безударного а как у в позиции перед губным спорадически встречается в русской разговорной речи, ср. чумодан [4] , сувать [уточнить] ). В этот ряд естественно вписывается и образование «чувак» с парной женской формой «чувиха», ср. воровское арго: маз — «мужчина», мазиха — «женщина» [5] .

Среди стиляг (то есть в «прозападно настроенной молодёжной среде» 50-х—60-х гг.) «расшифровка» этого слова была такова: «человек уважающий высокую американскую культуру». [6] [неавторитетный источник?] .

По другим версиям, слово произошло из иврита (тшува — «покаяние», — означающее человека, порвавшего с воровским миром [7] ).

Так же существует версия, что это слово, зародившись у «хиппи» в 60-х годах, произошло от английских: chew (жевать) или chewing (жевательный, жующий). Так как в те времена и в той среде «молодёжи» было модно жевать резинку или табак или наркотическое вещество типа насвай.

Также, слово могло первоначально обозначать кастрированного барана или верблюда [1] .

Отражение в массовой культуре

Песни

В 1970-е годы слово зафиксировано по меньшей мере в фольклоре физфака МГУ:

Я сегодня — тихая,

Я сегодня — скромная,

Больше не чувиха я,

А жена законная.

Читать еще:  Как правильно чистить и есть манго?

… Мы разных Фихтенгольцев и Гейзенбергов не читаем.

Мы этих чуваков не уважаем.

— Татьяна и Сергей Никитины, песня «Частушки» («Мы частушки вам споём…»), среди записей 1970-х годов.

В 1980-е годы слово стало появляться в текстах популярных песен:

Муха — источник заразы,

Сказал мне один чувак

Если ты, чувак, индеец,

Ты найдёшь себе оттяг…

Здорово, Мишка! Как дела, чувак?

Вот это да, не ждал, наверняка…

В 1990-е годы слово использовалось (для получения комического эффекта) как общеизвестный арготизм в одном из сюжетов детского киножурнала «Ералаш».

В 1998 году вышел в свет фильм Братьев Коэн «Большой Лебовски». В нём Джеф Бриджес исполнил роль главного героя — Чувака (ориг. Dude) то есть, одного из Лебовски — Джеффри. Благодаря значительной популярности фильма, «Чувак» в исполнении Бриджеса стал одним из самых известных кино-воплощений понятия «чувак». [источник не указан 533 дня]

В 2000-х годах российские кинопрокатчики и кинопереводчики, по аналогии с переводом «Большого Лебовски», стали использовать слово в переводах названий иностранных фильмов:

В 2004 году вышел в свет первый сезон телевизионного сериала «Остаться в живых», герой которого Хьюго «Хёрли» Рейес, начинает все свои обращения к людям мужского пола со слова «Чувак» (в оригинале Dude).

В 2008 году вышел фильм “Стиляги”, рассказывающий о молодых людях 1950-х годов. В этом фильме слова “чувак”, “чувиха” употребляются неоднократно и даже звучят в песнях.

Также данное слово присутствовало в фильме «Джентльмены удачи» (1971), в эпизоде, где Хмырь (персонаж Георгия Вицина) и Косой (персонаж Савелия Крамарова) учили на даче профессора Мальцева английский язык (в скобках приведено английское написание фраз):

— Девушка. — Чувиха. — Да нет, по-английски! Ну! Гёрл! (girl) — О йес, йес, гёрл! (Oh, yes, yes, girl!)

В фильме «Хочу в тюрьму» (1998), в эпизоде, где бандиты взяли “бартером” 500 долларов у главного героя, персонажа Владимира Ильина, прозвучала фраза:

Железо – в лом, чувака – на простор!

В 2003 году компанией «Running With Scissors» была выпущена компьютерная игра «Postal 2», главным героем которой является «ЧУВАК» («DUDE»). В широко известном шутере “DOOM” присутствует персонаж “Heavy weapon DUDE”

Разное

В Пермском крае существует деревня Чуваки (почтовый индекс 614520) и речка Чуваковка, а в Моргаушском районе Чувашии — сёла Большие Чуваки (почтовый индекс 429551) и Малые Чуваки (почтовый индекс 429551).

Ссылки

Примечания

  1. 12Елистратов В. С. Словарь русского арго. Cтатья «Чувак». М.: Русские словари, 2000.
  2. А. П. Баранников. Цыганские элементы в русском воровском арго. — В кн.: Язык и литература, т. VII. Л., 1931, с. 154.
  3. Е. Д. Поливанов. За марксистское языкознание. М., 1931, с.161.
  4. А. Ф. Журавлёв. Иноязычные заимствования в русском просторечии. — В кн.: Городское просторечие. М., 1984, с. 108.
  5. В. Ф. Трахтенберг. Блатная музыка («жаргон» тюрьмы). СПб., 1908. с. 36, 75.
  6. С. Цыпин. Харьков в байках и анекдотах. — Харьков: Фолио, 2001. — С. 265.
  7. Узланер Михаил. Русская «феня», говорящая на идиш.

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое “Чувак” в других словарях:

чувак — чуваш, парень Словарь русских синонимов. чувак сущ., кол во синонимов: 18 • баран (124) • братан … Словарь синонимов

чувак — ЧУВАК, а, м. Любой человек; употр. также как обращение. Эй, чуваки, айда сюда. Клёвый чувак (хороший). См. также: крутой Возм. через уг.; первоначально в зн. кастрированный баран (или верблюд); Возм. из … Словарь русского арго

ЧУВАК — человек, уважающий высокую американскую культуру человек, усвоивший высокую американскую культуру фольклорн … Словарь сокращений и аббревиатур

ЧУВАК — Захарчованный чувак. Жарг. угол. Человек, выдающий себя за вора. СРВС 4, 77, 106, 137; ТСУЖ, 197. Нулевой чувак. Жарг. мол. Неодобр. Человек без денег. Максимов, 278. Чувак с горы. Жарг. мол. Одобр. Об удачливом, преуспевающем человеке. Максимов … Большой словарь русских поговорок

чувак — 1). Человек, Уважающий Великую Американскую Культуру. Слово было придумано московскими стилягами во 2 й половине 1950 х годов. 2). По данным Словаря русского арго В. С. Елистратова (М., 2000), чувак любой человек, употребляется это слово также… … Жаргон тусовки

чувак — 1. [28/8] Парень, молодой человек. Мы вчера с чуваками тусили в клубе. Молодежный сленг 2. [15/7] Кастрированный баран. Ветеринария 3. [10/8] Сущ. сокр. Человек успешно впитавший американскую культуру. Зырь, крутой чувак, шузы какие себе оторвал! … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

Читать еще:  Энрике иглесиас и Анна курникова свадьба фото

чувак — м. разг. сниж. Мужчина, молодой человек. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

чувак — чув ак, а (жарг.) … Русский орфографический словарь

чувак — а/, ч., розм. Молодий чоловік; чоловік … Український тлумачний словник

чувак — а; м. Жарг. Молодой мужчина; человек. ◁ Чувиха, и; ж … Энциклопедический словарь

uchvatovsb

Записки о жизни. Кое-что интересное

А знаете ли Вы истинное значение слова “ЧУВАК”

Мы часто используем слова – истинного значения которых можем и не знать. Все знакомые со словом “Чувак”, и вот даже определение этого слова из Википедии:
Чува́к — жаргонный (арготически окрашенный) синоним слова «парень». Возможно как обращение и как название вместо имени. Применимо к любому человеку мужского пола.


В поиске Яндекс картинки – именно эта картинка одна из первых.

Но вот недавно узнал, что слово “ЧУВАК” означает кастрированный баран. А вы знали?

Версии происхождения слова ЧУВАК

По некоторым данным слово чувак появилось в середине шестидесятых годах двадцатого века. И произошло с цыганского языка от слова čavo, что переводится, как «свой парень». Кроме того цыганский язык распространялся не только среди русского населения, но и английский, испанский и т.д. Обусловлено это тем, что оказывается более тысячи слов пришедших с от цыган и распространившихся в низших социальных кругах. Так вот, к примеру, на англо-цыганском языке слово «chav» означает парень с улицы. Если же обратиться к переводчику, то дословно chav будет переведено дословно, как «гопник». А уже на испанском языке «chaval» означает мальчик (сын).

Одной из не менее важной и заслуживающей внимание является версия про, то, что возможно слово чувак произошло от английского слова «chew» в среде «хиппи», которое в свою очередь переводится, как жевать. В данном случае имеется ввиду жевать жевательную резинку. Тем более в середине 60-х годов данное занятие среди молодежи было весьма популярным.

Возможно слово чуваки возникло от слова чуваши, т.е. жителей Чувашской республики. Но опять же, что означает слово чуваши на тюркском языке?
Весьма интересным фактом остается, то, что версий происхождения слова чувак можно анализировать много, но не понятным тогда становится, то, почему населенные пункты (к примеру, деревня Чуваки) названы именно так, которая в свою очередь образована в 17 веке, а происхождение слова «чувак» относится как минимум к 20 веку.
Пару интересных фактов о слове чувак

1. Кстати первоначально понятие чувак было присуще к кастрированному кабану.
2. В прозападно настроенной молодежи слово чувак имело расшифровку следующего содержания: «человек, уважающий высокую американскую культуру»

В настоящее время понятие чувак применимо к любому человеку мужского пола. И прежде чем называть человека чуваком, необходимо знать в каких значениях может употребляться данное слово. И тем более, если это слово употреблять к женскому полу (чувиха).
Ведь слово чувиха, это уже не арготически окрашенное название девушки!

В общем – следим за словами – друзья!

——————
Ну и что бы не потеряться в море информации и прочитать вовремя новый материал — добавляйтесь в социальных сетях в друзья: (задружить Сергея в Живом Журнале):
——————
Предлагаю дружить в соц. сетях – велкам друзья:

Фэйсбук
ВКонтактик
Одноклассники
И мой Инстаграм не пропустите 🙂

Понравился пост? Нажми на кнопочку 🙂

[ Немного о записках о жизни ] Данный журнал является личным дневником, содержащим частные мнения автора. В соответствии со статьёй 29 Конституции РФ, каждый человек может иметь собственную точку зрения относительно его текстового, графического, аудио и видео наполнения , равно как и высказывать её в любом формате. Журнал не имеет лицензии Министерства культуры и массовых коммуникаций РФ и не является СМИ, а, следовательно, автор не гарантирует предоставления достоверной, непредвзятой и осмысленной информации. Сведения, содержащиеся в этом дневнике, а так же комментарии автора этого дневника в других дневниках, не имеют никакого юридического смысла и не могут быть использованы в процессе судебного разбирательства. Автор журнала не несёт ответственности за содержание комментариев к его записям.

Источники:

http://izhsan.ru/chuvak/
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/231930
http://uchvatovsb.livejournal.com/419420.html

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему: